cafe

[중용(中庸)] 博厚(박후)는 所以載物也(소이재물야)요.

거의없다

[중용(中庸)]

博厚(박후)는 所以載物也(소이재물야)요.

高明(고명)은 所以覆物也(소이부물야)요.

悠久(유구)는 所以成物也(소이성물야)니라.

 

이 구절은 "중용(中庸)"에서 온 것으로, 도덕과 철학에 관한 중국 고전 중 하나입니다. 각 구절의 해석은 다음과 같습니다:

博厚(박후)는 所以載物也(소이재물야): "넓고 깊음은 만물을 이을 수 있는 근본이다." 여기서 '넓고 깊음'은 사람의 도덕적 품성이나 지혜를 의미하며, 이러한 품성이나 지혜가 있어야 모든 일들을 포괄하고 다룰 수 있다는 의미입니다.


高明(고명)은 所以覆物也(소이부물야): "높고 밝음은 만물을 덮을 수 있는 것이다." '높고 밝음'은 사람의 덕이나 지식이 높고 밝아 모든 것을 이해하고 포용할 수 있음을 의미합니다.

 

悠久(유구)는 所以成物也(소이성물야): "오래되고 지속됨은 만물을 이루는 것이다." 여기서는 지속적인 노력과 인내가 모든 일을 성취하는 데 필수적임을 강조합니다.

 

이 구절들은 도덕적, 지적, 그리고 시간적 차원에서의 완성과 발전을 강조하며, 사람이 이 세 가지 측면에서 충실할 때 모든 일을 잘 이룰 수 있다는 교훈을 담고 있습니다.

등록된 샷 리스트
댓글 0
댓글 정렬방식 선택
  • 선택됨

    댓글 쓰기

    Loading...
    Loading...Loading...
    Loading...Loading...